Was anderes bedeutet das, als daß dem Feinde Waffen zum Bürgerkrieg gereicht werden, erstens die Lebenskraft des Krieges, unbegrenzt viel Geld, so, wie er es nun braucht, zweites Reiterei, wieviel er wünschen mag.
Quid est aliud omnia ad bellum civile hosti arma largiri, primum nervos belli, pecuniam infinitam, qua nunc eget, deinde equitatum, quantum velit.
Nichts ist so sicher geschützt, dass es nicht mit Geld erobert werden kann.
Nihil tam munitum quod non expugnari pecunia possit.
Vor nichts muss sich das Alter mehr hüten, als sich der Lässigkeit und Untätigkeit zu ergeben.
[Die Rechnung] stimmt auf den Pfennig.
Ad nummum convenit.
Indem sie schweigen, rufen sie laut.
Cum tacent, clamant.
Was vermag doch der Irrglaube!
O vim maxumam erroris!