Der Charakter des Menschen ist sein Schicksal.
ἦθος ἀνθρώπωι δαίμων.
Das Lernen vieler Dinge lehrt nicht Verständnis.
πολυμαθίη νόον οὐ διδάσκει.
Das Weltall in seiner für alle Lebewesen gültigen Weltordnung […] war, ist und wird ewig sein ein sich lebendes Feuer, das sich in ständigem Rhythmus entzündet und verlöscht.
κόσμον τόνδε, τὸν αὐτὸν ἁπάντων […] ἦν ἀεὶ καὶ ἔστιν καὶ ἔσται πῦρ ἀείζωον ἁπτόμενον μέτρα καὶ ἀποσβεννύμενον μέτρα.
Die Natur liebt es, sich zu verbergen.
φύσις κρύπτεσθαι φιλεῖ.
Der Krieg ist aller Dinge Vater.
πόλεμος πάντων μὲν πατήρ ἐστι.
Sie verstehen nicht, wie das eine auseinanderstrebend ineinanderstrebt, wie gegeneinanderstrebend sich Bogen und Leier verbinden.
οὐ ξυνιᾶσιν ὅκως διαφερόμενον ἑωυτῶι συμφέρεται· παλίντονος ἁρμονίη ὅκωσπερ τόξου καὶ λύρη.
Die schönste Harmonie entsteht durch Zusammenbringen der Gegensätze.
τὸ ἀντίξουν συμφέρον καὶ ἐκ τῶν διαφερόντων καλλίστην ἁρμονίαν […] γίνεσθαι.