Wird man gebraucht, erfüllt man seine Pflicht. Wird man nicht mehr gebraucht, so zieht man sich zurück.
Solange die Eltern am Leben sind, sollst du keine weiten Reisen unternehmen.
父母在,不遠遊。 - Fù mǔ zài, bù yuǎn yóu.
Der Edle strebt nach Harmonie, nicht nach Gleichheit. Der Gemeine strebt nach Gleichheit, nicht nach Harmonie.
Der Herrscher soll wie der Polarstern sein. Er bleibt an einem Ort, während sich alle Sterne um ihn drehen.
為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之。 - Wéi zhèng yǐ dé, pì rú běichén, jū qí suǒ ér zhòng xīng gòng zhī.
Nie habe ich einen gesehen, der der Tugend mehr ergeben war als der Sinnlichkeit.
Einen Fehler machen und sich nicht bessern: Das erst heißt fehlen.
Beobachte, wie er handelt, betrachte seine Motive und untersuche, worin er seine Ruhe findet. Wie könnte ein Mensch dir dann noch etwas verbergen?
Nennt das Runde rund und das Eckige eckig, dann ist der Staat in Ordnung.
Achte die Geister und halte dich fern von ihnen.
敬鬼神而遠之。 - Jìng guǐ shén ér yuǎn zhī.