Niemand kann begehren glücklich zu sein, gut zu handeln und gut zu leben, ohne dass er zugleich begehrt, zu sein, zu handeln und zu leben, das heißt wirklich zu existieren.
Nemo potest cupere beatum esse, bene agere et bene vivere, qui simul non cupiat esse, agere et viverem hoc est actu existere.
Überschätzung macht leicht den Menschen, der überschätzt wird, hochmütig.
Existimatio facile hominem qui existimatur superbum reddit.
Der freie Mensch handelt niemals arglistig, sondern stets aufrichtig.
Homo liber nunquam dolo malo sed semper cum fide agit.
Ehrgeiz ist unmäßige Begierde nach Ehre.
Ambitio est immodica gloriæ cupiditas.
Nichts von dem, was eine falsche Idee Positives enthält, wird durch die Gegenwart des Wahren, sofern es wahr ist, aufgehoben.
Nichts geschieht in der Natur, was derselben als Schlechtigkeit zugerechnet werden kann.
Nihil in natura fit quod ipsius vitio possit tribui.
Wir können von der Dauer unseres Körpers nur eine höchst inadäquate Erkenntnis haben.
Nos de duratione nostri corporis nullam nisi admodum inadæquatam cognitionem habere possumus.
Verehrung ist Liebe zu jemandem, den wir bewundern.
Devotio est amor erga eum quem admiramur.
Alle Körper sind entweder in Bewegung oder in Ruhe.
Omnia corpora vel moventur vel quiescunt.
Nur freie Menschen sind einander wahrhaft dankbar.
Soli homines liberi erga invicem gratissimi sunt.