Zwischen Hochmut und Demut steht ein drittes, dem das Leben gehört, und das ist der Mut.
Ganz und gar man selbst zu sein, kann schon einigen Mut erfordern.
Große Furcht wird durch Wagemut vertuscht.
audendo magnus tegitur timor.
Nicht immer sind es Mut und Keuschheit, die die Männer mutig machen und die Weiber keusch.
ce n´est pas toujours par valeur et par chasteté que les hommes sont vaillants, et que les femmes sont chastes.
Mancher ist schon mit dem Ausdrucke des Heldenmutes auf seinen Lippen heimgegangen, während sein Herz schwer und trostlos war.
Many a man has died with an heroic expression on his lips, but with heaviness and distrust at his heart.
Erduldenden Mut verlieh den Menschen das Schicksal.
τλητὸν γὰρ Μοῖραι θυμὸν θέσαν ἀνθρώποισιν.
Sieh tapfer in des Lasters Auge, Dass Mut dein Herz zum Kampfe sauge.
Gott gebe mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann, den Mut, Dinge zu ändern, die ich ändern kann, und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden.
God, give us grace to accept with serenity the things that cannot be changed, courage to change the things that should be changed, and the wisdom to distinguish the one from the other.
Will die Welt zu Scheitern geh´n, Muth bleibt fest und ruhig steh´n; Ja, fällt selbst der Himmel ein, Muth wird Gott mit Göttern sein.
Ich sah der Menschen Angstgehetz; ich hört der Sklaven Frongekeuch. Da rief ich laut: Brecht das Gesetz! Zersprengt den Staat! Habt Mut zu euch!