Bald - und du hast alles vergessen. Bald - und alles hat dich vergessen.
Ἐγγὺς μὲν ἡ σὴ περὶ πάντων λήθη, ἐγγὺς δὲ ἡ πάντων περὶ σοῦ λήθη.
Über große Demütigungen trösten wir uns selten - wir vergessen sie.
Nous nous consolons rarement des grandes humiliations; nous les oublions.
Vergiß die treuen Toten nicht und schmücke Auch unsre Urne mit dem Eichenkranz!
Die meisten Meinungen kommen zustande, indem man vergißt, wo man sie gehört oder gelesen hat.
Vergessen ist Gefahr und Gnade zugleich.
Was gestern war, ist vergessen. Nächste Woche gewinne ich wieder.
Heimlich wärmt das Vergessene.
Ich habe vergessen dir zu sagen, du sollst deine Zähne nicht mit dem Tischtuch putzen.
Mi era smenticato di avvertirti che non ti netti i denti col tovagliolo.
Stumm betrachte ich den See, den eine Brise kräuselt. Nichts weiß ich, wenn ich an das Ganze denke Oder es ist das Ganze, das mich vergisst.
Contemplo o lago mudo // Que uma brisa estremece. // Não sei se penso em tudo // Ou se tudo me esquece.
Wir vergessen, weil wir müssen und nicht, weil wir wollen.