Der zweite Grund für die Abschaffung der Todesstrafe liegt darin, daß diese nie das Verbrechen verhindert hat, denn man begeht es sogar angesichts des Schafottes.
La seconde raison pour laquelle on doit anéantir la peine de mort, c´est qu´elle n´a jamais réprimé le crime, puisqu´on le commet chaque jour aux pieds de l´échafaud.
Dieser erhielt das Kreuz als Lohn für seine Verbrechen, jener die Krone.
Ille crucem sceleris pretium tulit, hic diadema.
Wo Mäßigung ein Fehler ist, da ist Gleichgültigkeit ein Verbrechen.
Warum sollten wir denn Bedenken haben, jene alte Methode der Bestrafung von Verbrechen für nützlich zu halten, die schon im Altertum die Römer verwandt haben? Sie pflegten nämlich die Schwerverbrecher zur Arbeit in Steinbrüchen und Erzgruben zu verurteilen.
why should we doubt but the way that was so long in use among the old Romans, who understood so well the arts of government, was very proper for their punishment? They condemned such as they found guilty of great crimes to work their whole lives in quarries, or to dig in mines with chains about them.
Aus fixen Ideen entstehen die Verbrechen.
Alle Verbrechen sind auch vor dem Erfolg der Tat, soweit genug Schuld besteht, ausgeführt.
Omnia scelera etiam ante effectum operis, quantum culpae satis est, perfecta sunt.
Ein Verbrechen muss durch ein Verbrechen vertuscht werden.
scelere velandum est scelus.
Der Versuch, verbrecherische Taten zu rechtfertigen, hat möglicherweise schlimmere Folgen als die Tat selbst. Verbrechen der Vergangenheit zu rechtfertigen, bedeutet, den Samen für zukünftige Verbrechen zu legen. Tatsächlich ist die Wiederholung eines Verbrechens manchmal Teil der Rechtfertigung: wir begehen es wieder und wieder, um uns selbst und andere davon zu überzeugen, es sei normal und nicht abnorm.
Jeder Terrorakt ist ein Großverbrechen und muss militärisch, polizeilich, geheimdienstlich bekämpft werden. Das entbindet uns nicht der durchaus eigennützigen Pflicht, die Ursachen des Terrorismus politisch zu bekämpfen und zu beseitigen.
Anführerin bei den Übeltaten aber ist die Frau; in Verbrechen ist sie Künstlerin.
Sed dux malorum femina: " haec scelerum artifex.