Das war alles damals! Damals schien die Sonne in der rechten Weise, damals machte der Regen auf die rechte Art nass.
Wohlgeruch des Himmels auf den Gräsern, früher Abendregen.
Odore buono del cielo // sull’erbe, // pioggia di prima sera.
Broadwaystar heißt: der immer parate Tisch im überfüllten Restaurant, Zahnarzt am spielfreien Sonntag, Taxi im Platzregen, mit Präsidenten Arm in Arm in Fotolinsen lächeln, Interviews, Radioshows, Fernsehshows, Gesangsstunden, Tanztraining, Gesundbleiben, Pünktlichsein, Stimme schonen.
In der Provinz ist schon Regen eine Zerstreuung.
Wohl Keime wecken mag der Regen, der in die Scholle niederbricht; doch golden Korn und Erndtesegen reift nur heran bei Sonnenlicht.
Schnell ist der Mond Die Blätter der Bäume halten den Regen auf.
月はやしこずゑはあめを持ちながら- Tsuki hayashi // kozue wa ame wo // mochinagara.
Bereits mit uns ist der Regen, schüttelt die stille Luft.
Già la pioggia è con noi, // scuote l’aria silenziosa.